来源:www.gushigu.cn 作者:佚名
而许多人吹嘘“异国新娘”,其实也正是这种婚姻暗含的“征服”意味。当异国人不单嫁到自己的地盘上,还被自己的文化同化,这无疑是一种能让很多人找到爽感的叙事。 就好像广东地区的名著《外来媳妇本地郎》,主打的也是一个“外来”妻子融入本土家庭的矛盾—— 儿媳们不会做粤菜,不懂本地的规矩和禁忌,不够听公婆话,相夫教子也有大把毛病…… 但,这部剧之所以成为几十年的经典,恰恰在于他们没有把“外来媳妇”当作战利品。 当儿媳有意见,她们可以自由表达自己的想法。 图源|《外来媳妇本地郎》 当长辈犯错时,他们能拉下脸向媳妇致歉。 图源|《外来媳妇本地郎》 更重要的是,这整部剧都带着对“外来者”发自内心的包容与尊重,而并非带着主人翁视角,仅把她们视作来膜拜我朝的外邦使者,或是受到恩惠理应卑微的外人。 图源|《外来媳妇本地郎》 无论对来自哪里的媳妇,“驯服”“顺从”“牺牲”,从来都不是夸奖。 真正的善意是正视她们的付出,并且不再用异己的眼光猎奇她们—— 在婚姻里她们已经孤独够久了,不该在这种边缘化里愈发孤独。 图源|《外来媳妇本地郎》